перевод - Хин-шун
«Дао Дэ цзин» — небольшой по объему древний памятник — занимает особое место в истории китайской мысли. Основная идея этого произведения — идея о Дао — послужила одним из узловых пунктов борьбы различных идейных течений на протяжении многих веков.
Существует большое количество комментариев к «Дао Дэ цзин». Он был переведен на ряд европейских языков. В 1950 г. Ян Хин-шуном был осуществлен перевод «Дао Дэ цзин» на русский язык. Для настоящего издания взят данный перевод, сверенный с китайским оригиналом, вошедший в 3-й том «Чжуцзы цзичен», «Собрание классических текстов». Шанхай, 1935.